El origen de los costarriqueñismos

Seguramente si usted nació en el territorio que se ubica entra la República de Nicaragua y la República de Panamá, tiene muchísimos dichos o formas de hablar que se distinguen entre el resto de hispanohablantes, en otras palabras usted como tico habla diferente al resto de personas con las que convive en este planeta.

Y es que en toda América Latina parece que hubiésemos creado nuestro propio dialecto con base en el castellano, nada de que sorprenderse si tomamos en cuenta que al momento de ser descubierto nuestro continente miles de personas de distintas culturas y lenguajes vinieron a parar al nuevo continente.

ffffffff

¿Pero se han preguntado alguna vez  de donde salieron las palabras y frases que utilizamos en nuestro día a día para comunicarnos con nuestras familias como mae, güila, tuanis y algunas otras?

Bueno acá las hipótesis e historias que más fuerza tienen entre la población y los historiadores nacionales.

Mae: Cuenta el mito urbano que la palabra nació en 1924, en el local de un zapatero llamado Adán Garcia, quien tenía un negocio enorme, en el cual trabajaban más de 100 colaboradores, se ubicaba en San José, más específicamente en la Avenida Central, cada obrero tenía un aprendiz, a quien le tomaban el pelo cada vez que se podía, lo primero que tenía que hacer el “asistente” era majar la suela de los zapatos sobre una plancha de hierro, cuando la suela esta así, se endurece y se hace muy resistente, haciendo que se estirara, pero siempre tenían que agarrar al ayudante de pato y lo ponían a martillar un tacón de hule, los cuales son imposibles de estirar, de inmediato todos los zapateros se reían del muchacho y le decían, lo agarraron de maje, maje y así fue como empezaron a decir sólo maje como sinónimo de inocente o tonto, evolucionó con el paso del tiempo hasta convertirse en mae.

13062453_10204944591369519_3780173040099133979_n

Tuanis: Según se dice cuando los negocios del café y la minería se hicieron fuertes en Costa Rica, llegaron muchos británicos expertos en dichos oficios para enseñar a los costarricenses a trabajarlos, cada vez que personas de ambas nacionalidades cruzaban palabras para elogiarse era común que la frase “too nice”, rápidamente los ticos la hispanizaron, empezando a llamarle Tuanis.

Güila: Al igual que tuanis, güila tiene sus orígenes en un término británico (escocés para ser más precisos) que es wee lad, niño o muchacho pequeño, por supuesto nuestros antepasados no dudaron en quitarle la d final y cambiar la w por una g y la doble e por ui.

descarga

Tico: Nuestro propio “gentilicio” tiene sus raíces en la Guerra Centroamericana contra los Filibusteros, cuando las tropas hondureñas, salvadoreñas, guatemaltecas y por supuesto nicaragüenses escuchaban a los soldados ticos decir palabras como hermanitico o chiquitico, no dudaron en empezar a llamarlos ticos.

Pura Vida: En 1956 estrenan la película mexicana Pura Vida en las salas de nuestro país, protagonizada por los actores Antonio Espino y Ramón Valdés (si si don Ramón), a pesar de que el largometraje no duró mucho en cartelera, la frase era repetida constantemente por el personaje principal, iniciando así la frase que más nos distingue fuera de nuestras fronteras. 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s